| |
Taalnationalisten op Schiphol Paul Treanor - 25.09.2002 22:39
Vlaamse nationalisten grijpen hun kans om invloed uit te breiden via taalacties, korte actie tegen gebruik Engels op Schiphol. Deze kleine actie op zaterdag 21 september kreeg nauwelijks media-aandacht. http://www.trouw.nl/opvoedingenonderwijs/artikelen/1032324982794.html Toch zijn het dezelfde mensen, die vandaag een vergadering van het Belgische parlement verstoorde, met veel meer publiciteit - het Taal Aktie Komitee http://www.taalaktiekomitee.org/hoofd.htm een onderdeel van de Vlaamse Volksbeweging (voorstanders van onmiddellijke onafhankelijkheid voor Vlaanderen). http://vvb.org/index.htm Bij het TAK zijn foto's van de actie te zien. De Nederlandse mede-organisator, de Stichting Taalverdediging is hier te vinden http://home.hetnet.nl/~b65/ met links, sorry verwijzingen, naar het Taal Aktie Komitee en de PRAAG, Pro-Afrikaanse Aksiegroep. Het loopt niet storm, er staan slechts 251 bezoeken op de counter, sorry webstekbezoekteller. Stichting Taalverdediging is ook te vinden op de Groot-Nederlandse website, sorry, webstek van Die Roepstem. Overigens, die webstek is van Tripod, dus je krijgt ook pop-ups met Engelstalige reclame, let op punt 10 van de doelstellingen.... De Doelstellingen van Stichting Taalverdediging http://home.hetnet.nl/~b65/doel.htm 1. Het gehele openbare leven in Nederland dient zich in het Nederlands af te spelen. 2. Er moet een dam opgeworpen worden tegen de instroom van vreemde (Engelse) woorden in onze taal. 3. Het gebruik van vreemde woorden die in onze taal zijn opgenomen dient te worden ontmoedigd 4. Het gebruik van het Engels op radio en televisie moet worden verminderd. 5. Er dient gestreefd te worden naar het behoud van het Nederlands taalgebied. Hiertoe worden ook de landen gerekend waar Afrikaans gesproken wordt. 6. Er moet worden bevorderd dat de kennis van het Nederlands buiten ons taalgebied toeneemt. 7. Onze landsbestuurders dienen meer taalfierheid te tonen en in het buitenland zoveel mogelijk van het Nederlands gebruik te maken. 8. Al het onderwijs in Nederland moet in het Nederlands gegeven worden. 9. De Nederlandse regering dient van haar veto-recht gebruik te maken indien er pogingen worden ondernomen het Nederlands als ambtelijke werktaal van de Europese Unie af te schaffen. 10.Het moet wettelijk verboden worden in Nederland te adverteren in een vreemde taal, zonder de Nederlandse vertaling erbij te vermelden. 11.Alle opschriften en aanduidingen op Nederlands grondgebied dienen uitsluitend in het Nederlands te zijn gesteld. 12.Vreemdelingen (ook Engelstaligen) die zich in ons land willen vestigen of die zich reeds in ons land gevestigd hebben moeten contractueel verplicht worden onze taal te leren, waarna er na een vast te stellen tijdsduur een taalexamen moet worden afgelegd. Tot zover de doelstellingen. Taalpurisme, eentaligheid en nationalisme gaan altijd samen, lees over eerdere rechtse pogingen om een 'taalstrijd' in Nederland op gang te brengen... http://www.kafka.antifa.net/taalstrijd.htm en hier over de mogelijke voorloper van de Stichting Taalverdediging, een Werkgroep Taalverdediging http://www.kafka.antifa.net/taalverdediging.htm |
Lees meer over: anti-fascisme / racisme | aanvullingen | | Doe eens normaal | Reseda - 26.09.2002 11:59
Ik neem aan dat de mensen van de taalunie nog nooit op vakantie zijn geweest in een land waar zij de taal niet spraken. Dan ervaar je hoe vervelend het is om te overleven als iedereen halsstarrig aan zijn eigen taal vast houdt. Ik ben van mening dat mensen eraar moeten streven slechts een taal per zin te spreken, en dat parlementsleden en ambtenaren ernaar moeten streven geen anglicismes (of andere buitenlandse taalinvloeden) te gebruiken in Nederland. Echter in het buitenland hoor je je aan te passen, probeer de plaatselijke taal te spreken en anders de meest begrijelijke. | Taalunie | micmac - 26.09.2002 13:18
"Ik neem aan dat de mensen van de taalunie nog nooit op vakantie zijn geweest in een land waar zij de taal niet spraken." Ik neem aan van wel: de Taalunie is een orgaan dat door de Nederlandse en Vlaamse regering is opgericht met het oog op samenwerking op het gebied van cultuur en taal. Ik neem aan dat die ambtenaren en de ministers die de verantwoordelijkheid voor de Taalunie dragen al wel eens in het buitenland zijn geweest... Die taalpuristen gaan natuurlijk wel heel ver in hun eisen (dan zou Treanor zich bij die mensen moeten thuisvoelen), en hun andere politieke opvattingen zijn zeker niet altijd koosjer. Maar anderzijds, ik kan wel begrip opbrengen voor een deel van hun kritiek. Er zit trouwens iets democratisch in om ervoor te ijveren dat mensen hun eigen taal in openbare instellingen kunnen gebruiken (zeker als die instellingen worden onderhouden met hun belastinggeld...) Maar om nu te zeggen dat er een massale verengelsingsgolf over Nederland trekt, dat is ook wel wat ver af van de realiteit. | beyond proportion | multi-language - 26.09.2002 14:24
Together with Heathrow and Frankfurt, Schiphol is one of the Top 3 international airports in Europe, and there is a group who wants to ban English from it? How much out of contact with the world are you actually? The Netherlands are known for their openess and for their working population that does speak English on a high level, and that is why a lot of international companies set up their European head quarters in the Netherlands. So on should take into account that in this case the strong economic postion also depends on the interantional orientation. And in general why shouldn't we all grow towards a situation where there are no language borders? Where everyone can move much more freely beacuse you know you will be able to understand what is going on around you. Where another person is not able to judge you by your language, seeing you as an outsider/intruder because you speak another language or just the accent from the next city? There is a lot to be gained in a world of low communication hurdles. | one world one language? | Klio - 26.09.2002 15:34
"There is a lot to be gained in a world of low communication hurdles." Wel een mooie utopie, maar heb je al eens aan de konsekwenties gedacht? Welke taal gaan we als eenheidstaal kiezen? Bevoordelig je dan niet de huidige generatie van native speakers? (ik zou dus de voorkeur geven aan Fries of Jiddisch of zo, dan bevoordelig je zo weinig mogelijk mensen...) Wat met al die mensen die er niet in slagen een vreemde taal voldoende te leren? Worden die dan tweederangsburgers. Kan je liever niet vragen dat zoveel mogelijk mensen zoveel mogelijk talen spreken in plaats van 1 wereldtaal? Met wat onderlinge tolerantie komen we er dan wel uit, en dan hebben we nog wat variatie ook. Multi-language, hoeveel talen spreek je zelf eigenlijk?
| one or many? | multi-language - 26.09.2002 16:35
(To start with: 4,5 languages, but I can't write properly in Dutch) A lot of people spaking a lot of languages is also a favourable option to me. However, there is ususally the tendency to mix them and especially if new words have to be introduced for new things or concepts people tend to use them from other languages. That is one of the reasons why there are so many English words in other countries for example. For a common language however I would go for English or Spanish just because there are already so many people speaking it; that is for practical reasons and not for fairness. My aim is a world were people from different cultures can talk to one another without one group having a postion of power through a better knowledge of the language. The other point I would like to make is about the defining of groups through language, the setting borders along languages and even accents, the defining of who belongs somewhere and who does not based on the ability to speak the right languages with the right accent. And even here it still happens that the content of a political statement is put aside by someone saying: "Learn proper Durch first." To me there is a value in mixing different languages and different cultures. Tolerance should certainly include letting people use the words they consider appropriate for waht they want to say. | niet begrepen | Klio - 26.09.2002 17:04
"My aim is a world were people from different cultures can talk to one another without one group having a postion of power through a better knowledge of the language" 'k Zal het maar in 't Engels zeggen want in het Nederlands heb je blijkbaar niet begrepen wat ik zei. If all people all over the world will use one common language to communicate, the native speakers of this language will have a HUGE advantage. I'll give you an example: already now international companies and international institutions require native English speakers for certain high functions (the director, not his driver of course). Even for certain organisations linked to the European Union this is a requirement. They won't go for someone who learned the language, the want the native speaker, end of story. So where does this leave your "...without one group having a postion of power through a better knowledge of the language". The use of language has always to do with power. Language can be one of the main power instruments to obtain an advantage over another language group. When in a bilingual country one language is the main language used in administration, courts etc., the other group suffers discrimination. So yes, it is understandable that people ask that at least in the region or country they were born they can use the language they were taught at home, and yes it is a democratic right that these people can use their own language when they have to deal with institutions (governments, administrations, courts, European administrations) who hold power over them. "To me there is a value in mixing different languages and different cultures. Tolerance should certainly include letting people use the words they consider appropriate for waht they want to say." To me there is a value in giving people the possibility to live and prosper in their own language and culture, to let the Kurds treasure their culture in their own language, to let the Palestinians treasure their own language in their own language, and yes, to let the Dutch treasure their own cuculture in their own language. It is just a matter of respect for people not to demand to go and live in another language. And apart from that the biggest effort should be made to give as much people the chance to learn several languages. Only when there is mutual respect for each others language and culture, you can have a world without ddomination and the unjust use of power. The respect lays nnot in the mixing of cultures, but in not only tolerating but also having genuine attention to the culture of other people.
| mixing not separating | multi-language - 26.09.2002 18:28
(First of all I do understand the Dutch postings. I just don't necessarily agree with them.) I am not proposing to change the system of languages in a year or two. I know that being a native speaker gives power - and that is exactly the point I want to overcome (in the long run, not by tomorrow), and I am certainly not saying that the European Union has solved this problem. I am not demanding that someone speaks in a certain language. But I am trying to find a way out of a situation as Klio descibes: If a country is bilingual most of the time there is still discrimination against one of them. How do we solve this? One option to me is by letting people who speak different language merge them. That is what has happend with most languages anyway, but currently it is happening at a much faster pace. It will certainly change the language, but is that necessarily a bad thing? That is open to discussion, and maybe there are better options. However, there is another issue involved with it: The seperation by people along ethnic groups, along languages. More and more people do not live where they grow up anymore. They move between regions, countries and continents. More and more children are raised by children with different cultural, ethnic, language background, and the classification in "the Dutch", "the Curds" etc is not able to cover that. Once again we have to find a way to deal with that, to find new concepts in our head as well. What group shall a child with a South American mother, an Irish father, growing up in the Netherlands place itself into, in which group will you place it? To me, allowing cultures and languages to mix, to treasure what is close to my heart, to use words from another language if I think that fit the best _and_ if I think that the listener is understanding them, to me that is enriching. Of course it is also a loss, if I find myself alone with my words or with my traditions, but I do not see a way of turning the clock that far back. Even somebody from Limburg moving to Amsterdam will miss the carnival, somebody from Groningen the Frisian language. But if we accept that people are moving, that they cannot afford to stay in the place where they were born, than we have also accept the changes in the local languages and traditions. And that is where my bewilderness started with the original posting: people protesting at Schiphol, an icon for people travelling world wide, an entrance into an economy whose one of the main advantages is being multilangual, protesting for closing themselves of to that world. Falling back into provencialism won't help us to get rid of discrimation.
| |
aanvullingen | |